Play
Play
Play
Play
Play
Play
Play
Play
Play
Play
Play
Play
Play
Play
previous arrow
next arrow
previous arrownext arrow
Slider
Print

Identification | Identificación | Identificação

Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Créditos de imagen | Crédits photo| Créditos de imagem
Museo de la Viviencia Religiosa
Institutional nature | Nombre del museo | Natureza institucional | Type d'institution
Community Museum / Museo Comunitario / Museu Comunitario / Musée de communauté
Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
Museo de la vivencia religiosa del Norte Grande
Short description | Descripción breve | Descrição resumida | Description brève
Este museo busca contribuir a fortalecer la identidad religiosa del hombre y de la mujer del norte grande de Chile, actuando como un foco que permita la generación en la comunidad de la autoconciencia de su identidad, con el fin de valorar, conservar, proteger, desarrollar y transmitir su patrimonio en vinculación armónica a la tradición.

This museum seeks to contribute to strengthening the religious identity of the man and woman of the great north of Chile, acting as a focus that allows the generation in the community of self-awareness of their identity, in order to value, conserve, protect, develop and transmit their heritage in harmony with tradition.
Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
Comunidad religiosa católica del Norte Grande de Chile
Main identity icons | Principales iconos de identidad | Iconografia mais relevante | Objets les plus représentatifs
Ex-votos, archivos fotograficos y audio, trajaes religiosos e imagenería religiosa, Virgen de la Tirana
Target Audience | Público-objetivo | Público alvo | Public cible
Publico general
Year of foundation | Año de fundación | Ano de fundação | Année de création
2015
Curator | Conservador | Comissário | Conservateur
Karla Aguilera Mondaca
Public opening date | Fecha de Apertura | Data de abertura | Date d'ouverture
2015-09-03
Institutional affiliation | Afiliación institucional | Vinculação institucional
Other | Otro | Outro
Entity Name | Nombre de la entidad | Nome da entidade
Obispado
Collections 3D

More information | Más información | Mais informação

Origin history | Origen Histórico | Origem história | Origine historique
En la década del noventa se realizó la instalación del primer museo del santuario, siguiendo los criterios tradicionales: mostrar las piezas acumuladas en el santuario, principalmente los “ex votos” (objetos recibidos principalmente por promesas y gestos devocionales de los peregrinos). En el año 2000, por motivos de los trabajos de ampliación y restauración del santuario, como de las malas condiciones del lugar, se tomó la decisión de cerrar la sala de exhibición.

En el desarrollo de la segunda etapa del proyecto de remodelación, ampliación y restauración del santuario, se concibió la idea de instalar las dependencias de un nuevo museo en el mismo santuario. Para ello, el año 2002, se escogió hacerlo en el subsuelo, con el fin de no aumentar la superficie de construcción en el exterior, que pudiera quitar espacio para la danza de los Bailes Religiosos. Con los aportes de un pre diseño de la arquitecta Alejandra Pérez, se realizó el proyecto a cargo de don Marco Loyola.

Tras diversas dificultades de financiamiento, se logró que a través de la Ley de donaciones culturales se pudiera concluir la obra gruesa el año 2010; realizar las obras de terminaciones el año 2012; y en el 2014 la continuación del proyecto global con la implementación del museo. La empresa donante por la Ley de Donaciones culturales fue la minera Doña Inés de Collahuasi, SCM.
Documentation | Documentación | Documentação | Documentation
Access type | Tipo de acceso | Tipo de acesso | Conditions d'accès
Gratuita, acepta donación voluntaria
Activities and services | Actividades y servicios | Actividades e serviços | Activités et services

Main collection | Colección principal | Colecção principal

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue
More Collections | Más colecciones | Mais colecções | Ajouter une collections
Please select

Collection 2 | Colección 2 | Colecção 2

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue

Collection 3 | Colección 3 | Colecção 3

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue

Contact | Contacto | Contacto

Website | Sitio Web | Sitio de Internet | Site web
e-Mail | Correo electrónico | Correio electrónico | Courrier électronique
Phone | Teléfono | Telefone | Téléphone
(+56)975102044

Location | Ubicación | Localização

Street | Calle | Rua | Rue
Obispado s/n
Place | Lugar | Lugar | Lieu
Región de Tarapacá / Pozo Almonte
Country | País | País | Pays
Chile
Timetable | Horario | Horários | Horaires
Martes: 15 hrs a 18:00 hrs.

Miércoles a Domingo: 10:00 a 18:hrs.

Lunes y Martes en la mañana: Cerrado