• Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
  • Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
  • Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
    Residents and Tourists | Residentes y turistas
  • Country | País | País | Pays
    West Indies, Grenada
  • Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
  • Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
  • Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
    Barbados, Diaspora, Caribbean, International
  • Country | País | País | Pays
    West Indies, Barbados

Identification | Identificación | Identificação

Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Créditos de imagen | Crédits photo| Créditos de imagem
Wikimedia Commons
Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
Museo Fallero
Institutional nature | Nombre del museo | Natureza institucional | Type d'institution
Community Museum / Museo Comunitario / Museu Comunitario / Musée de communauté
Short description | Descripción breve | Descrição resumida | Description brève
El museo acoge en su interior los Ninots Indultats de la fiesta de las Fallas de Valencia desde 1934. Estas figuras son las únicas que no ardieron en la “Nit de la Cremà” del 19 de marzo. La Fiesta tiene un reconocimiento de Interés Turístico Internacional desde 1965 y recientemente, 2016, ha sido declarada Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO.
La sociedad civil valenciana es quien decide mediante votación que Ninot es indultado cada año. Cada una de estas figuras se encuentra acompañada del cartel oficial de la fiesta fallera de ese año, así como de la falla ganadora de la máxima categoría y la falla municipal.
Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
Valencia
Main identity icons | Principales iconos de identidad | Iconografia mais relevante | Objets les plus représentatifs
Ninots Indultats
Target Audience | Público-objetivo | Público alvo | Public cible
Publico general
Year of foundation | Año de fundación | Ano de fundação | Année de création
1971
Curator | Conservador | Comissário | Conservateur
Gil-Manuel Hernàndez Martí
Public opening date | Fecha de Apertura | Data de abertura | Date d'ouverture
1971-01-01
Institutional affiliation | Afiliación institucional | Vinculação institucional
Regional Government | Gobierno regional | Governo Regional
Entity Name | Nombre de la entidad | Nome da entidade
Generalitad de Valencia
Panorama

More information | Más información | Mais informação

Origin history | Origen Histórico | Origem história | Origine historique
El museo está instalado, desde 1971, en el antiguo convento de la casa misión de San Vicente de Paül, que fue acabado en 1831, razón por la cual conserva parte de una estructura de corredores y antiguas celdas. Con posterioridad tuvo múltiples usos, como prisión, cuartel o almacén. El Museo Fallero fue rehabilitado y reestructurado a principios de los años noventa del siglo XX, siendo reinaugurado en 1995. En 2016 el Museo Fallero fue homologado como Museo oficial de la Generalidad Valenciana, siendo nuevamente reestructurado en sus planteamientos museológicos y museográficos. Una de las novedades de esta reestructuración fue la puesta en marcha de la sala de exposiciones temporales "Josep Alarte", dedicada a exposiciones antológicas de la obra de artistas falleros.
Documentation | Documentación | Documentação | Documentation
Video | Vídeo | Vidéo
Access type | Tipo de acceso | Tipo de acesso | Conditions d'accès
ENTRADA INDIVIDUAL 2€. TARIFA REDUCIDA 1€: - Jubilados. - Grupos a partir de 10 personas. - Familia numerosa. - Carnet Jove. ENTRADA GRATUITA: - Grupos procedentes de centros educativos. - Comisiones falleras. - Menores de 7 años. - Personas con discapa
Activities and services | Actividades y servicios | Actividades e serviços | Activités et services
El Museo Fallero dispone de audioguías en 5 idiomas (castellano, valenciano, inglés, francés e italiano).

¿Todavía no conoces una fiesta reconocida por la Unesco como patrimonio cultural inmaterial de la Humanidad? Pues ven y disfruta conociendo su historia y su evolución.

Colección permanente: ninots indultats grandes e infantiles, carteles anunciadores de Fallas, retratos de las Falleras Mayores de València, recompensas e insignias de comisiones falleras.

Main collection | Colección principal | Colecção principal

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue
More Collections | Más colecciones | Mais colecções | Ajouter une collections
Please select

Collection 2 | Colección 2 | Colecção 2

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue

Collection 3 | Colección 3 | Colecção 3

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue

Contact | Contacto | Contacto

e-Mail | Correo electrónico | Correio electrónico | Courrier électronique
Phone | Teléfono | Telefone | Téléphone
(0034) 96.208.46.25

Location | Ubicación | Localização

Street | Calle | Rua | Rue
MONTEOLIVETE, 4
Place | Lugar | Lugar | Lieu
Valencia
Country | País | País | Pays
España
Timetable | Horario | Horários | Horaires
De lunes a sábado de 10:00 a 19:00 horas (última entrada 18:15).
- Domingo y festivos de 10:00 a 14:00 horas (última entrada 13:15).
- Días que se cierra el museo: 1 de enero, 6 de enero, 1 de mayo y 25 de diciembre.
     
PARTNERS