IDENTIFICATION | IDENTIFICACIÓN | IDENTIFICAÇÃO

Tangible or Intangible
Tangible | Material
Image | Imagen | Imagem
Image credits | Créditos de imagen | Créditos de imagem
EU-LAC-Museums
Title, name | Titulo, nombre | Título, nome
Tailor's goose iron
Short description | Descripción corta | Descrição resumida
The tailor’s goose iron was a long and thin iron, compared to its household counterpart, with handles that resemble that of a goose’s neck. It was traditionally used by tailors for smoothing fabric and pressing seams. There were usually multiple irons in rotation: one in use and at least one other being heated over coals or stove. Early flat irons needed to be gripped with some sort of rag to avoid burns to the user’s hand. Later designs incorporated methods of having cooler handles for example: a wooden handle.
Community or culture | Comunidad o cultura | Comunidade ou cultura
Practitioners, Autor | Practicantes, Autores | Praticantes, Autores
Museum | Museo | Museu
Barbados Museum and Historical Society
Place | Local | Local
Barbados
Country | País
West Indies
Language | Idioma

MEDIA

Video | Vídeo
Video credits | Créditos de vídeo | Créditos vídeo
EU-LAC-Museums
Audio
Audio Credits | Créditos de Audio
3D object | Objeto 3D
3D Credits | Créditos 3D
EU-LAC-Museums
Text | Texto
Text credits | Créditos del texto | Créditos do texto
Record date | Fecha de registro | Data do registo
Image 1 | Imagen 1 | Imagem 1
Image 1 credits | Créditos imagen 1 | Créditos da imagem 1
Image 2 | Imagen 2 | Imagem 2
Image 2 credits | Créditos imagen 2 | Créditos da imagem 2
Image 3 | Imagen 3 | Imagem 3
Image 3 credits | | Créditos da imagem 3Créditos imagen 3
Image 4 | Imagen 4 | Imagem 4
Image 4 credits | Créditos imagen 4 | Créditos da imagem 4

MORE INFORMATION | MÁS INFORMACIÓN | MAIS INFORMAÇÃO

Origin, history | Origen, historia | Origem, história
Associated heritage | Patrimonio asociado | Património associado
Cross reference | Referencias cruzadas | Referências cruzadas
Present condition | Condición actual | Estado actual
Threats | Amenazas | Ameaças
Safeguard | Salguardia | Salvaguarda
Bibliography | Bibliografía | Bibliografia
Source | Fuente | Fonte

TANGIBLE | MATERIAL

Type of object | Tipo de objeto | Tipo de objecto
Domain | Dominio | Domínio
Please select
Category | Categorías | Categoria
Please select | Seleccionar
Materials & techniques | Materiales y técnicas | Materiais & Tecnicas
Measurements | Medidas
Aditional info | Información adicional | Informação adicional

INTANGIBLE | INMATERIAL | IMATERIAL

Domain | Dominio | Dominío
Please select | Seleccionar
Category | Categoria
Periodicity | Periodicidad | Periodicidade
Transmission | Trasmisión | Transmissão