Print
IDENTIFICATION | IDENTIFICACIÓN | IDENTIFICAÇÃO
Tangible or Intangible
Intantigle | Inmaterial | Imaterial
Image credits | Créditos de imagen | Créditos de imagem
Memoriamedia
Title, name | Titulo, nombre | Título, nome
Festa dos Velhos
Short description | Descripción corta | Descrição resumida
Festa dos Velhos de Bruçó (2010)
O mordomo e a mordoma escolhem os rapazes que actuam na Festa dos Velhos de Bruçó. Os rapazes mascaram-se de Velha e de Velho, de Soldado e de Sécia (esposa do soldado e mulher leviana).
É no dia de Natal que estas figuras saem à rua em peditório para o altar de Nossa Senhora. O fogo, a missa e mais preparativos acontecem no dia 24.
O mordomo e a mordoma escolhem os rapazes que actuam na Festa dos Velhos de Bruçó. Os rapazes mascaram-se de Velha e de Velho, de Soldado e de Sécia (esposa do soldado e mulher leviana).
É no dia de Natal que estas figuras saem à rua em peditório para o altar de Nossa Senhora. O fogo, a missa e mais preparativos acontecem no dia 24.
Community or culture | Comunidad o cultura | Comunidade ou cultura
Bragança
Practitioners, Autor | Practicantes, Autores | Praticantes, Autores
Museum | Museo | Museu
Place | Local | Local
Mogadouro
Country | País
Portugal
Language | Idioma
Português
MEDIA
Video | Vídeo
Video credits | Créditos de vídeo | Créditos vídeo
MemoriaMedia - José Barbieri
Audio
Audio Credits | Créditos de Audio
3D object | Objeto 3D
3D Credits | Créditos 3D
Text | Texto
Text credits | Créditos del texto | Créditos do texto
Record date | Fecha de registro | Data do registo
Image 1 | Imagen 1 | Imagem 1
Image 1 credits | Créditos imagen 1 | Créditos da imagem 1
Image 2 | Imagen 2 | Imagem 2
Image 2 credits | Créditos imagen 2 | Créditos da imagem 2
Image 3 | Imagen 3 | Imagem 3
Image 3 credits | | Créditos da imagem 3Créditos imagen 3
Image 4 | Imagen 4 | Imagem 4
Image 4 credits | Créditos imagen 4 | Créditos da imagem 4
MORE INFORMATION | MÁS INFORMACIÓN | MAIS INFORMAÇÃO
Origin, history | Origen, historia | Origem, história
Associated heritage | Patrimonio asociado | Património associado
Cross reference | Referencias cruzadas | Referências cruzadas
Present condition | Condición actual | Estado actual
Threats | Amenazas | Ameaças
Safeguard | Salguardia | Salvaguarda
Bibliography | Bibliografía | Bibliografia
Source | Fuente | Fonte
TANGIBLE | MATERIAL
Type of object | Tipo de objeto | Tipo de objecto
Domain | Dominio | Domínio
Please select
Category | Categorías | Categoria
Please select | Seleccionar
Materials & techniques | Materiales y técnicas | Materiais & Tecnicas
Measurements | Medidas
Aditional info | Información adicional | Informação adicional
INTANGIBLE | INMATERIAL | IMATERIAL
Domain | Dominio | Dominío
Please select | Seleccionar
Category | Categoria
Periodicity | Periodicidad | Periodicidade
Transmission | Trasmisión | Transmissão