Print
IDENTIFICATION | IDENTIFICACIÓN | IDENTIFICAÇÃO
Tangible or Intangible
Intantigle | Inmaterial | Imaterial
Image credits | Créditos de imagen | Créditos de imagem
Myriam Jégat, 2006 in Unesco ICH website
Title, name | Titulo, nombre | Título, nome
Fest-Noz
Short description | Descripción corta | Descrição resumida
Fest-Noz is a festive gathering based on the collective practice of traditional Breton dances, accompanied by singing or instrumental music. The strong Breton cultural movement has preserved this expression of a living and constantly renewed practice of inherited dance repertoires with several hundred variations, and thousands of tunes. About a thousand Fest-Noz take place every year with participants varying from a hundred to several thousand people, thousands of musicians and singers and tens of thousands of regular dancers. Beyond the practice of the dance, the Fest-Noz is characterized by an intense camaraderie among the singers, musicians and dancers, significant social and intergenerational diversity, and openness to others.
Community or culture | Comunidad o cultura | Comunidade ou cultura
Communities of Breton villages
Practitioners, Autor | Practicantes, Autores | Praticantes, Autores
Museum | Museo | Museu
Place | Local | Local
Breton villages
Country | País
France
Language | Idioma
MEDIA
Video | Vídeo
Video credits | Créditos de vídeo | Créditos vídeo
Dastum/De l'Autre Côté, 2010 in Unesco ICH website
Audio
Audio Credits | Créditos de Audio
3D object | Objeto 3D
3D Credits | Créditos 3D
Text | Texto
Text credits | Créditos del texto | Créditos do texto
Record date | Fecha de registro | Data do registo
Image 1 credits | Créditos imagen 1 | Créditos da imagem 1
Myriam Jégat, 2009 in Unesco ICH website
Image 2 credits | Créditos imagen 2 | Créditos da imagem 2
Jean-Luc Kokel, 2009 in Unesco ICH website
Image 3 credits | | Créditos da imagem 3Créditos imagen 3
Jean-Luc Kokel, 2009 in Unesco ICH website
Image 4 credits | Créditos imagen 4 | Créditos da imagem 4
Jean-Luc Kokel, 2009 in Unesco ICH website
MORE INFORMATION | MÁS INFORMACIÓN | MAIS INFORMAÇÃO
Origin, history | Origen, historia | Origem, história
Associated heritage | Patrimonio asociado | Património associado
Cross reference | Referencias cruzadas | Referências cruzadas
Present condition | Condición actual | Estado actual
Today, the Fest-Noz is at the centre of an intense ferment of musical experiences and has spawned a veritable cultural economy. Many meetings are held between singers, musicians and dancers from Brittany and different cultures. Moreover, many new inhabitants of Breton villages use Fest-Noz as a means of integration, as it is heavily implicated in the sense of identity and continuity of the people of Brittany.
Threats | Amenazas | Ameaças
Safeguard | Salguardia | Salvaguarda
Bibliography | Bibliografía | Bibliografia
TANGIBLE | MATERIAL
Type of object | Tipo de objeto | Tipo de objecto
Domain | Dominio | Domínio
Please select
Category | Categorías | Categoria
Please select | Seleccionar
Materials & techniques | Materiales y técnicas | Materiais & Tecnicas
Measurements | Medidas
Aditional info | Información adicional | Informação adicional
INTANGIBLE | INMATERIAL | IMATERIAL
Domain | Dominio | Dominío
Social practices rituals and festive events | Prácticas sociales y eventos festivos | Práticas sociais e celebrações
Category | Categoria
Cyclical festivities | Fiestas cíclicas | Festividades cíclicas, Recreational activities | Actividades lúdicas | Actividades lúdicas, Artistic and correlated manifestations | Espectáculo y entretenimiento | Manifestações artísticas e correlacionadas
Periodicity | Periodicidad | Periodicidade
Transmission | Trasmisión | Transmissão
Traditionally, transmission occurs through immersion, observation and imitation, although hundreds of devotees have worked with tradition bearers to compile the repertoires and lay the groundwork for new modes of transmission.