Print

Identification | Identificación | Identificação

Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Créditos de imagen | Crédits photo| Créditos de imagem
Zona Arqueológica de Caral
Institutional nature | Nombre del museo | Natureza institucional | Type d'institution
Community Museum / Museo Comunitario / Museu Comunitario / Musée de communauté
Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
Museo Comunitário de Supe
Short description | Descripción breve | Descrição resumida | Description brève
El Museu incluye una colección arqueológica de 320 objetos acompañada de novedosos recursos museográficos que ilustran los diversos aspectos de la sociedad de Caral. Entre los obejetos destacan los objetos de diferenciación social, como los collares de cuentas cuadrangulares elaboradas con arcilla de origen volcánico, dijes de choro zapato, y cuentas elaboradas con material procedente de largas distancias, como las cuentas de mullu (procedente del Ecuador), y la cuenta de sodalita (mineral procedente del Altiplano). También se expondrá un ejemplar de vértebra de ballena que es símbolo de autoridad en la civilización Caral. Además se exhibirá el quipu de Caral e instrumentos de construcción, los cuales evidencian el elevado desarrollo en la producción científica y tecnológica logrado por la civilización Caral, sumado a algunas muestras de plantas medicinales recuperadas en el registro arqueológico.
Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
Comunidad de la región de Caral (Lima)
Main identity icons | Principales iconos de identidad | Iconografia mais relevante | Objets les plus représentatifs
Objetos arqueológicos
Target Audience | Público-objetivo | Público alvo | Public cible
Publico general
Year of foundation | Año de fundación | Ano de fundação | Année de création
2012
Curator | Conservador | Comissário | Conservateur
Public opening date | Fecha de Apertura | Data de abertura | Date d'ouverture
2012-11-08
Institutional affiliation | Afiliación institucional | Vinculação institucional
Central Government | Gobierno central | Governo central
Entity Name | Nombre de la entidad | Nome da entidade
Ministério de Ciltura/Zona Arqueológica de Caral
Video | Vídeo | Vidéo
Collections 3D

More information | Más información | Mais informação

Origin history | Origen Histórico | Origem história | Origine historique
Desde la puesta en valor de la Ciudad Sagrada de Caral y de otros asentamientos coetáneos el flujo de visitantes en el valle de Supe y alrededores se ha incrementado notablemente. Este crecimiento refleja el posicionamiento de la Ciudad Sagrada de Caral como un destino turístico de primer orden en el área norcentral peruana, haciéndose necesaria la generación de un espacio para la adecuada valoración del importante patrimonio cultural como eje principal del desarrollo integral y sostenible. Con esa perspectiva, la ZAC realizó gestiones ante el Gobierno Regional de Lima para obtener el financiamiento y poder implementar el Museo Comunitario en el local de la Casa de Cultura de Supe. El expediente técnico (SNIP N°156436), del PIP "Implementación del Museo Comunitario de Supe" en la sede de la Casa de la Cultura en el distrito de Supe, Provincia de Barranca, región Lima, fue aprobado con la Resolución Gerencial Regional N°063-2012-GRL-GRDE, el 24 de octubre de 2012, y la Resolución Gerencial Regional N°068-2013-GRL-GRDE, el 25 de enero de 2013; con un presupuesto de S/. 215,761.95 nuevos soles, de administración directa de parte del Gobierno Regional. En octubre 2012, con el presupuesto aprobado, la ZAC inició las labores de mejoramiento y acondicionamiento de la infraestructura del inmueble y la elaboración de los recursos museográficos, según el guión científico. El Museo Comunitario de Supe se inauguró el 08 de noviembre, con la exposición permanente, titulada: "La Civilización Caral, Símbolo Cultural de Integración"; presentación museográfica enriquecida con los resultados de 19 años de investigaciones realizadas en la Ciudad Sagrada de Caral y en otros 11 sitios arqueológicos de la etapa de formación de la civilización.
Documentation | Documentación | Documentação | Documentation
Access type | Tipo de acceso | Tipo de acesso | Conditions d'accès
SD
Activities and services | Actividades y servicios | Actividades e serviços | Activités et services
En el museo comunitario desde su apertura se organizarán talleres para la población en general de revaloración de la tradición cultural (mitos, cuentos, danzas, gastronomía, artesanía, etc.); fortalecimiento de identidad cultural en escolares (pintura, dibujo, escultura y música); entre otros.

Main collection | Colección principal | Colecção principal

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue
More Collections | Más colecciones | Mais colecções | Ajouter une collections
Please select

Collection 2 | Colección 2 | Colecção 2

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue

Collection 3 | Colección 3 | Colecção 3

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue

Contact | Contacto | Contacto

Website | Sitio Web | Sitio de Internet | Site web
e-Mail | Correo electrónico | Correio electrónico | Courrier électronique
Phone | Teléfono | Telefone | Téléphone

Location | Ubicación | Localização

Street | Calle | Rua | Rue
Av. Francisco Vidal Nº 488, frente a la Plaza de Armas de Supe
Place | Lugar | Lugar | Lieu
Supe, Lima
Country | País | País | Pays
Perú
Timetable | Horario | Horários | Horaires
9:00 a.m a 5:00 p.m