Print
		
					
			
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
	
	
		
					
			
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
	
	
		
					
			
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
		
	
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
	
	
		
					
			
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
		
	
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
	
	
		
					
			
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
		
	
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
	
	
		
					
			
	
	
		
				
	
		
				
	
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
	
	
		
					
			
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
		
	
	
	
		
			
				 
 			
		
	
					
					
					
				Identification | Identificación | Identificação
		Image credits | Créditos de imagen | Crédits photo| Créditos de imagem	
	
	Câmara Municipal de Terras de Bouro
	
		Institutional nature | Nombre del museo | Natureza institucional | Type d'institution	
	
	Community Museum / Museo Comunitario / Museu Comunitario / Musée de communauté
	
		Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée	
	
	Museu Etnográfico de Vilarinho da Furna
	
		Short description | Descripción breve | Descrição resumida | Description brève	
	
	O Museu Etnográfico é uma criação manifestada pelos antigos habitantes da extinta aldeia comunitária de Vilarinho das Furnas, destacando o prezado empenho do Senhor Dr. Manuel Azevedo Antunes. No ano de 1981, a Câmara Municipal de Terras de Bouro deu início à sua construção consubstanciada no aproveitamento de matéria-prima originária da aldeia.
A inauguração do Museu deu-se a 14 de Maio de 1989.
O povoado, a vida e a organização comunitária agro-silvo-pastoril, o culto religioso, a dia a dia e as lides domésticas, os ofícios tradicionais (o sapateiro, o carpinteiro e o artesão), tudo isto é retratado neste Museu que deve a sua existência ao desejo e esforço dos antigos habitantes da aldeia.
The Ethnographic Museum is a creation manifested by the ancient inhabitants of the extinct community village of Vilarinho das Furnas, highlighting the esteemed commitment of Dr. Manuel Azevedo Antunes. In the year 1981, the Town Hall of Terras de Bouro began its construction consubstanciada in the use of raw material originating from the village.
The inauguration of the Museum occurred on May 14, 1989.
The village, life and community organization agro-silvo-pastoril, religious worship, day-to-day and domestic tasks, traditional crafts (cobbler, carpenter and craftsman), all this is portrayed in this Museum that must its existence to the desire and effort of the ancient inhabitants of the village.
	A inauguração do Museu deu-se a 14 de Maio de 1989.
O povoado, a vida e a organização comunitária agro-silvo-pastoril, o culto religioso, a dia a dia e as lides domésticas, os ofícios tradicionais (o sapateiro, o carpinteiro e o artesão), tudo isto é retratado neste Museu que deve a sua existência ao desejo e esforço dos antigos habitantes da aldeia.
The Ethnographic Museum is a creation manifested by the ancient inhabitants of the extinct community village of Vilarinho das Furnas, highlighting the esteemed commitment of Dr. Manuel Azevedo Antunes. In the year 1981, the Town Hall of Terras de Bouro began its construction consubstanciada in the use of raw material originating from the village.
The inauguration of the Museum occurred on May 14, 1989.
The village, life and community organization agro-silvo-pastoril, religious worship, day-to-day and domestic tasks, traditional crafts (cobbler, carpenter and craftsman), all this is portrayed in this Museum that must its existence to the desire and effort of the ancient inhabitants of the village.
		Community | Comunidad | Comunidade | Communauté	
	
	Comunidade da extinta aldeia de Vilarinho da Furna
	
		Main identity icons | Principales iconos de identidad | Iconografia mais relevante | Objets les plus représentatifs	
	
	Objetos etnográficos e documentação fotográfica
	
		Target Audience | Público-objetivo | Público alvo | Public cible	
	
	Turismo, ecoturismo e comunidades da região eventualmente com uma relação próxima com a antiga aldeia destruída pela barragem 
	
		Year of foundation | Año de fundación | Ano de fundação | Année de création	
	
	1981
	
		Curator | Conservador | Comissário | Conservateur	
	
	
		Public opening date | Fecha de Apertura | Data de abertura | Date d'ouverture	
	
	1989-05-14 
	
		Institutional affiliation | Afiliación institucional | Vinculação institucional	
	
	Local Government | Gobierno local | Governo local
	
		Entity Name | Nombre de la entidad | Nome da entidade	
	
	Câmara Municipal de Terras de Bouro 
	
		Video | Vídeo | Vidéo	
	
	
		Collections 3D	
	
	More information | Más información | Mais informação
		Origin history | Origen Histórico | Origem história | Origine historique	
	
	Nos finais de 1968, o movimento humano da aldeia de Vilarinho das Furnas congregou-se para atingir um único fim: recolher o património etnográfico e salvaguardá-lo. A sua inventariação representou um trabalho em conjunto, do povo de Vilarinho das Furnas, da Junta de Freguesia e do Sr. Dr. Manuel A. Antunes. O espólio concentrado refere-se ao sector agrário, às tradições comunitárias, à vida doméstica e à ruralidade genuína da aldeia. Em 1972 a aldeia ficou submersa pelas águas da barragem, o projeto de construção é de 1981 e a sua inauguração dá-se em 1989, construído com pedras provenientes da aldeia submersa.
	
		Documentation | Documentación | Documentação | Documentation	
	
	ANTUNES, M. (2014) "Vilarinho da Furna:Um Projeto Museológico de Turismo Sustentável", Revista Iberoamericana de Turismo – RITUR,  4: 22-35.
______ (2005) Vilarinho da Furna: memórias do passado e do futuro.2 ed. Lisboa: CEPAD/ULHT.
______. (1994). Requiem por Vilarinho da Furna: uma aldeia afundada.Lisboa: Biblioteca da Universidade Lusófona.
______. (1985)Vilarinho da Furna: uma aldeia afundada.Lisboa: A Regra do Jogo, Edições,
	______ (2005) Vilarinho da Furna: memórias do passado e do futuro.2 ed. Lisboa: CEPAD/ULHT.
______. (1994). Requiem por Vilarinho da Furna: uma aldeia afundada.Lisboa: Biblioteca da Universidade Lusófona.
______. (1985)Vilarinho da Furna: uma aldeia afundada.Lisboa: A Regra do Jogo, Edições,
		Access type | Tipo de acceso | Tipo de acesso | Conditions d'accès	
	
	Bilhete único para visita às estruturas que integram o núcleo museológico de campo do Gerês: bilhete individual - €2; crianças até 12 anos (exceto escolas e grupos com mais de 10 elementos) – entrada gratuita; aposentados - €1; estudantes - €1; portador d
	
		Activities and services | Actividades y servicios | Actividades e serviços | Activités et services	
	
	Tem serviço educativo.  
	Main collection | Colección principal | Colecção principal
		Named Collection | Denominación de la colección  | Denominação | Dénomination de la collection	
	
	
		Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie	
	
	
		Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo	
	
	
		Type | Tipo | Tipo | Type	
	
	
		Short description | Resumen | Resumo | Description brève	
	
	
		Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue	
	
	
		More Collections | Más colecciones | Mais colecções | Ajouter une collections	
	
	Please select
	Collection 2 | Colección 2 | Colecção 2
		Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection	
	
	
		Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie	
	
	
		Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo 	
	
	
		Type | Tipo | Tipo | Type	
	
	
		Short description | Resumen | Resumo | Description brève	
	
	
		Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue 	
	
	Collection 3 | Colección 3 | Colecção 3
		Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection	
	
	
		Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie	
	
	
		Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo	
	
	
		Type | Tipo | Tipo | Type	
	
	
		Short description | Resumen | Resumo | Description brève	
	
	
		Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue	
	
	Contact | Contacto | Contacto
		Website | Sitio Web | Sitio de Internet | Site web	
	
	
	
			
	
		e-Mail | Correo electrónico | Correio electrónico | Courrier électronique	
	
	
	
			
	
		Phone | Teléfono | Telefone | Téléphone	
	
	(+351) 253 351 888
	Location | Ubicación | Localização
		Street |  Calle | Rua | Rue	
	
	Porta do Campo do Gerês - PNPG Campo do Gerês 4840-030 Terras de Bouro
	
		Place | Lugar | Lugar | Lieu	
	
	Terras de Bouro
	
		Country | País | País | Pays	
	
	Portugal
	 
													 
			
