Print
		
					
			
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
	
	
		
					
			
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
	
	
		
					
			
	
	
		
	
			
	
		
				
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
	
	
		
					
			
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
		
	
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
	
	
		
					
			
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
		
	
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
				
	
	
			
	
			
	
		
	
	
		
					
			
	
	
		
				
	
		
				
	
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
	
	
		
					
			
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
	
		
	
			
	
		
				
	
		
	
	
	
		
			
				 
 			
		
	
					
					
					
				Identification | Identificación | Identificação
		Image credits | Créditos de imagen | Crédits photo| Créditos de imagem	
	
	Fotografia de José Matias  CMSC
	
		Institutional nature | Nombre del museo | Natureza institucional | Type d'institution	
	
	Community Museum / Museo Comunitario / Museu Comunitario / Musée de communauté
	
		Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée	
	
	Museu do Trabalho Rural
	
		Short description | Descripción breve | Descrição resumida | Description brève	
	
	Espaço dedicado às tradições e à cultura, identificando as diversas vivências da comunidade, este primeiro Pólo Museológico do Museu Municipal de Santiago do Cacém foi criado, para servir em primeiro lugar a comunidade, tentando levar a sua população a tomar consciência dos seus valores culturais, de modo a compreender que são simultaneamente “produto de uma identidade cultural e utentes do seu património cultural coletivo”. O Museu aborda a memória de uma sociedade que, nas últimas décadas, se transformou profundamente, bem como a relação de pertença de uma população com o seu território, contribuindo para uma nova consciencialização no âmbito da preservação e valorização dos recursos naturais, patrimoniais e ambientais e para a proteção dos bens culturais, materiais e imateriais, bem como a sua fruição por parte dessa mesma população.
A space dedicated to traditions and culture, identifying the diverse experiences of the community, this first Museological Pole of the Municipal Museum of Santiago do Cacém was created to serve the community first, trying to get its population to become aware of their cultural values, in order to understand that they are simultaneously "the product of a cultural identity and users of their collective cultural heritage". The Museum focuses on the memory of a society that, in the last decades, has undergone profound transformation, as well as the relation of belonging of a population with its territory, contributing to a new awareness in the scope of preservation and valorization of natural, patrimonial and environmental resources and for the protection of cultural, material and immaterial goods, as well as their enjoyment by the same population.
	A space dedicated to traditions and culture, identifying the diverse experiences of the community, this first Museological Pole of the Municipal Museum of Santiago do Cacém was created to serve the community first, trying to get its population to become aware of their cultural values, in order to understand that they are simultaneously "the product of a cultural identity and users of their collective cultural heritage". The Museum focuses on the memory of a society that, in the last decades, has undergone profound transformation, as well as the relation of belonging of a population with its territory, contributing to a new awareness in the scope of preservation and valorization of natural, patrimonial and environmental resources and for the protection of cultural, material and immaterial goods, as well as their enjoyment by the same population.
		Community | Comunidad | Comunidade | Communauté	
	
	Comunidade rural de Abela e comunidades vizinhas do Município de Santiago do Cacém
	
		Main identity icons | Principales iconos de identidad | Iconografia mais relevante | Objets les plus représentatifs	
	
	Alfaias agrícolas 
	
		Target Audience | Público-objetivo | Público alvo | Public cible	
	
	Comunidades locais e turistas
	
		Year of foundation | Año de fundación | Ano de fundação | Année de création	
	
	2008
	
		Curator | Conservador | Comissário | Conservateur	
	
	
		Public opening date | Fecha de Apertura | Data de abertura | Date d'ouverture	
	
	2008-05-01 
	
		Institutional affiliation | Afiliación institucional | Vinculação institucional	
	
	Local Government | Gobierno local | Governo local
	
		Entity Name | Nombre de la entidad | Nome da entidade	
	
	Câmara Municipal de Santiago do Cacém
	
		Video | Vídeo | Vidéo	
	
	
	
			
	
		Collections 3D	
	
	More information | Más información | Mais informação
		Origin history | Origen Histórico | Origem história | Origine historique	
	
	Inaugurado no dia 1 de maio de 2008, o Museu do Trabalho Rural surge por iniciativa da Junta de Freguesia de Abela em parceria com a Câmara Municipal de Santiago do Cacém, integrado no projeto “Revitalizar A Bella”, cofinanciado pelos programas AGRIS e LEADER + com candidaturas apresentadas à ADL e apoiado pela Caixa Agrícola da Costa Azul. 
Instalado num edifício datado da década de quarenta do século passado, pertencente à Junta de Freguesia, onde já funcionou a escola primária, o posto médico e o antigo quartel da Guarda Nacional Republicana, destina-se a mostrar parte da vida rural do Concelho, apresentando a exposição permanente “Memória e Identidade – Alfaia Agrícola Tradicional”, que reúne cerca de duas centenas de peças, tendo como base uma coleção de alfaias agrícolas e outros utensílios ligados aos trabalhos do campo, cedidos ou doados por particulares e algumas instituições.
	Instalado num edifício datado da década de quarenta do século passado, pertencente à Junta de Freguesia, onde já funcionou a escola primária, o posto médico e o antigo quartel da Guarda Nacional Republicana, destina-se a mostrar parte da vida rural do Concelho, apresentando a exposição permanente “Memória e Identidade – Alfaia Agrícola Tradicional”, que reúne cerca de duas centenas de peças, tendo como base uma coleção de alfaias agrícolas e outros utensílios ligados aos trabalhos do campo, cedidos ou doados por particulares e algumas instituições.
		Documentation | Documentación | Documentação | Documentation	
	
	
		Access type | Tipo de acceso | Tipo de acesso | Conditions d'accès	
	
	Gratuito
	
		Activities and services | Actividades y servicios | Actividades e serviços | Activités et services	
	
	Apresenta várias atividades no âmbito do serviço educativo e com as comunidades locais.
	Main collection | Colección principal | Colecção principal
		Named Collection | Denominación de la colección  | Denominação | Dénomination de la collection	
	
	Memória e Identidade – Alfaia Agrícola Tradicional
	
		Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo	
	
	Fotografia de José Matias  CMSC
	
		Type | Tipo | Tipo | Type	
	
	Etnográfico
	
		Short description | Resumen | Resumo | Description brève	
	
	A exposição Memória e Identidade – Alfaia Agrícola Tradicional constrói um percurso que acompanha o ciclo agrolaboral e as operações específicas que lhe estão associadas em cada fase, desde a lavra, a cava, o desterroar e as sementeiras no inverno, as mondas, as regas e demais cuidados com as colheitas na primavera, até às ceifas, às debulhas e ao armazenamento dos cereais no verão. A alfaia agrícola é apresentada em grande proximidade, espacial e lógica, com os transportes e sistemas de atrelagem, estes últimos indispensáveis, por exemplo, à própria tração do arado e do trilho.
	
		Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue	
	
	
		More Collections | Más colecciones | Mais colecções | Ajouter une collections	
	
	Please select
	Collection 2 | Colección 2 | Colecção 2
		Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection	
	
	
		Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie	
	
	
		Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo 	
	
	
		Type | Tipo | Tipo | Type	
	
	
		Short description | Resumen | Resumo | Description brève	
	
	
		Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue 	
	
	Collection 3 | Colección 3 | Colecção 3
		Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection	
	
	
		Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie	
	
	
		Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo	
	
	
		Type | Tipo | Tipo | Type	
	
	
		Short description | Resumen | Resumo | Description brève	
	
	
		Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue	
	
	Contact | Contacto | Contacto
		Website | Sitio Web | Sitio de Internet | Site web	
	
	
	
			
	
		e-Mail | Correo electrónico | Correio electrónico | Courrier électronique	
	
	
	
			
	
		Phone | Teléfono | Telefone | Téléphone	
	
	(+351)269 902 048
	Location | Ubicación | Localização
		Street |  Calle | Rua | Rue	
	
	Largo 5 de Outubro  7540-011 Abela – Santiago do Cacém
	
		Place | Lugar | Lugar | Lieu	
	
	Abela
	
		Country | País | País | Pays	
	
	Portugal
	
													
