Print
IDENTIFICATION | IDENTIFICACIÓN | IDENTIFICAÇÃO
Tangible or Intangible
Tangible | Material
Image credits | Créditos de imagen | Créditos de imagem
EU-LAC-Museums
Title, name | Titulo, nombre | Título, nome
Suitcase
Short description | Descripción corta | Descrição resumida
A brown suitcase used for travel by a Barbadian. On one side of the item is a sticker with the acronym B.O.A.C, which stands for British Overseas Airways Corporation. This was the British state-owned airline created in 1939 by the merger of Imperial Airways and British Airways Ltd. It continued operating overseas services throughout World War II. It would eventually merge with the British European Airways (B.E.A) to become in 1971 the British Airways, which has been active to this day.
Community or culture | Comunidad o cultura | Comunidade ou cultura
Practitioners, Autor | Practicantes, Autores | Praticantes, Autores
Museum | Museo | Museu
Barbados Museum and Historical Society
Place | Local | Local
Barbados
Country | País
West Indies
Language | Idioma
MEDIA
Video | Vídeo
Video credits | Créditos de vídeo | Créditos vídeo
EU-LAC-Museums
Audio
Audio Credits | Créditos de Audio
3D object | Objeto 3D
3D Credits | Créditos 3D
EU-LAC-Museums
Text | Texto
Text credits | Créditos del texto | Créditos do texto
Record date | Fecha de registro | Data do registo
Image 1 | Imagen 1 | Imagem 1
Image 1 credits | Créditos imagen 1 | Créditos da imagem 1
Image 2 | Imagen 2 | Imagem 2
Image 2 credits | Créditos imagen 2 | Créditos da imagem 2
Image 3 | Imagen 3 | Imagem 3
Image 3 credits | | Créditos da imagem 3Créditos imagen 3
Image 4 | Imagen 4 | Imagem 4
Image 4 credits | Créditos imagen 4 | Créditos da imagem 4
MORE INFORMATION | MÁS INFORMACIÓN | MAIS INFORMAÇÃO
Origin, history | Origen, historia | Origem, história
Associated heritage | Patrimonio asociado | Património associado
Cross reference | Referencias cruzadas | Referências cruzadas
Present condition | Condición actual | Estado actual
Threats | Amenazas | Ameaças
Safeguard | Salguardia | Salvaguarda
Bibliography | Bibliografía | Bibliografia
Source | Fuente | Fonte
TANGIBLE | MATERIAL
Type of object | Tipo de objeto | Tipo de objecto
Domain | Dominio | Domínio
Please select
Category | Categorías | Categoria
Please select | Seleccionar
Materials & techniques | Materiales y técnicas | Materiais & Tecnicas
Measurements | Medidas
Aditional info | Información adicional | Informação adicional
INTANGIBLE | INMATERIAL | IMATERIAL
Domain | Dominio | Dominío
Please select | Seleccionar
Category | Categoria
Periodicity | Periodicidad | Periodicidade
Transmission | Trasmisión | Transmissão