Print
IDENTIFICATION | IDENTIFICACIÓN | IDENTIFICAÇÃO
Tangible or Intangible
Intantigle | Inmaterial | Imaterial
Image credits | Créditos de imagen | Créditos de imagem
© 2015, Paulo Araújo
Title, name | Titulo, nombre | Título, nome
Cerâmica negra de Bisalhães
Short description | Descripción corta | Descrição resumida
Bisalhães in Portugal is known as ‘the land of pot and pan producers’ or more specifically, where black pottery is made. Designed for decorative and cooking purposes, the traditional practice that features on the village’s coat of arms has been an important part of the community’s identity, with old methods still used today to create pieces resembling those of the past. Several steps are involved in making black pottery.
Community or culture | Comunidad o cultura | Comunidade ou cultura
Practitioners, Autor | Practicantes, Autores | Praticantes, Autores
Museum | Museo | Museu
Place | Local | Local
Bisalhães
Country | País
Portugal
Language | Idioma
Português
MEDIA
Video | Vídeo
Video credits | Créditos de vídeo | Créditos vídeo
UNESCO/PCI
Audio
Audio Credits | Créditos de Audio
3D object | Objeto 3D
3D Credits | Créditos 3D
Text | Texto
Text credits | Créditos del texto | Créditos do texto
Record date | Fecha de registro | Data do registo
Image 1 credits | Créditos imagen 1 | Créditos da imagem 1
2015 by Paulo Araújo in Unesco ICH website
Image 2 credits | Créditos imagen 2 | Créditos da imagem 2
2015 by Paulo Araújo in Unesco ICH website
Image 3 credits | | Créditos da imagem 3Créditos imagen 3
2015 by Paulo Araújo in Unesco ICH website
Image 4 credits | Créditos imagen 4 | Créditos da imagem 4
2015 by Paulo Araújo in Unesco ICH website
MORE INFORMATION | MÁS INFORMACIÓN | MAIS INFORMAÇÃO
Origin, history | Origen, historia | Origem, história
Associated heritage | Patrimonio asociado | Património associado
Cross reference | Referencias cruzadas | Referências cruzadas
Present condition | Condición actual | Estado actual
Transmitted almost exclusively through kinship ties, the future of the practice appears in jeopardy due to a diminishing number of bearers, waning interest from younger generations to continue the tradition and popular demand for industrially-made alternatives.
Threats | Amenazas | Ameaças
The future of the practice appears in jeopardy due to a diminishing number of bearers, waning interest from younger generations to continue the tradition and popular demand for industrially-made alternatives.
Safeguard | Salguardia | Salvaguarda
Bibliography | Bibliografía | Bibliografia
Source | Fuente | Fonte
TANGIBLE | MATERIAL
Type of object | Tipo de objeto | Tipo de objecto
Domain | Dominio | Domínio
Please select
Category | Categorías | Categoria
Please select | Seleccionar
Materials & techniques | Materiales y técnicas | Materiais & Tecnicas
Measurements | Medidas
Aditional info | Información adicional | Informação adicional
INTANGIBLE | INMATERIAL | IMATERIAL
Domain | Dominio | Dominío
Traditional craftsmanship | Artesanía tradicional | Saber fazer
Category | Categoria
Manufacturing activities | Actividades de fabricación | Actividades Transformadoras
Periodicity | Periodicidad | Periodicidade
Transmission | Trasmisión | Transmissão
Transmitted almost exclusively through kinship ties.