Print
IDENTIFICATION | IDENTIFICACIÓN | IDENTIFICAÇÃO
Tangible or Intangible
Intantigle | Inmaterial | Imaterial
Image credits | Créditos de imagen | Créditos de imagem
2008, by F. Calame in Unesco ICH website
Title, name | Titulo, nombre | Título, nome
Scribing tradition in French timber framing
Short description | Descripción corta | Descrição resumida
The purpose of the scribing tradition is to master in three dimensions the design of a complex wooden building. This traditional expertise runs counter to modern standardization by emphasizing the role of the builder in the construction process and giving a creative impulse to the structures themselves. Scribing is a combination of the graphic processes used in France since the thirteenth century that make it possible to express accurately through the design the actual volumes of a building, its interlocking, and the characteristics of the wooden components. It was taught as a special subject quite distinct from the theory and practice of architecture.
Community or culture | Comunidad o cultura | Comunidade ou cultura
Practitioners, Autor | Practicantes, Autores | Praticantes, Autores
Carpenters who are members of trade guilds
Museum | Museo | Museu
Place | Local | Local
Country | País
France
Language | Idioma
MEDIA
Video | Vídeo
Video credits | Créditos de vídeo | Créditos vídeo
2008 - FCalame in Unesco ICH website
Audio
Audio Credits | Créditos de Audio
3D object | Objeto 3D
3D Credits | Créditos 3D
Text | Texto
Text credits | Créditos del texto | Créditos do texto
Record date | Fecha de registro | Data do registo
Image 1 credits | Créditos imagen 1 | Créditos da imagem 1
2008, by F. Calame in Unesco ICH website
Image 2 credits | Créditos imagen 2 | Créditos da imagem 2
2008, by F. Calame in Unesco ICH website
Image 3 credits | | Créditos da imagem 3Créditos imagen 3
2008, by F. Calame in Unesco ICH website
Image 4 credits | Créditos imagen 4 | Créditos da imagem 4
2008, by F. Calame in Unesco ICH website
MORE INFORMATION | MÁS INFORMACIÓN | MAIS INFORMAÇÃO
Origin, history | Origen, historia | Origem, história
Associated heritage | Patrimonio asociado | Património associado
Cross reference | Referencias cruzadas | Referências cruzadas
Present condition | Condición actual | Estado actual
Threats | Amenazas | Ameaças
Safeguard | Salguardia | Salvaguarda
Bibliography | Bibliografía | Bibliografia
Source | Fuente | Fonte
TANGIBLE | MATERIAL
Type of object | Tipo de objeto | Tipo de objecto
Domain | Dominio | Domínio
Please select
Category | Categorías | Categoria
Please select | Seleccionar
Materials & techniques | Materiales y técnicas | Materiais & Tecnicas
Measurements | Medidas
Aditional info | Información adicional | Informação adicional
INTANGIBLE | INMATERIAL | IMATERIAL
Domain | Dominio | Dominío
Traditional craftsmanship | Artesanía tradicional | Saber fazer
Category | Categoria
Architecture and building | Arquitectura y construcción | Arquitectura e construção
Periodicity | Periodicidad | Periodicidade
Transmission | Trasmisión | Transmissão