• Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
  • Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
  • Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
    Territorio Indígena de Boruca | Boruca Indigenous Territory
  • Country | País | País | Pays
    Costa Rica
  • Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
  • Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
  • Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
    Comunidade raiana minhota
  • Country | País | País | Pays
    Portugal
  • Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
  • Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
  • Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
    Alentejo
  • Country | País | País | Pays
    Portugal

Identification | Identificación | Identificação

Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Créditos de imagen | Crédits photo| Créditos de imagem
Facebook Museu do Trabalho
Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
Museu do Trabalho Michel Giacometti
Institutional nature | Nombre del museo | Natureza institucional | Type d'institution
Community Museum / Museo Comunitario / Museu Comunitario / Musée de communauté
Short description | Descripción breve | Descrição resumida | Description brève
O Museu do Trabalho Michel Giacometti é um museu municipal, criado em Setúbal em 1987. Sediado numa antiga fábrica de conservas de peixe que foi adaptada a museu em 1995. O edifício é constituído por cinco andares e está integrado num antigo bairro de pescadores, salineiros e operárias conserveiras que trabalhavam na ex-fábrica Perienes.

O museu dedica-se dominantemente ao património industrial e ofícios urbanos ligados ao comércio, serviços e às antigas fábricas de conserva e litografias sediadas no concelho de Setúbal, possuindo ainda uma coleção de alfaias agrícolas (Michel Giacometti) e de ofícios tradicionais.
Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
Profissões das comunidades rural e urbanas da região de Setúbal
Main identity icons | Principales iconos de identidad | Iconografia mais relevante | Objets les plus représentatifs
Target Audience | Público-objetivo | Público alvo | Public cible
Público geral
Year of foundation | Año de fundación | Ano de fundação | Année de création
1987
Curator | Conservador | Comissário | Conservateur
José Luís Catalão
Public opening date | Fecha de Apertura | Data de abertura | Date d'ouverture
1995-05-18
Institutional affiliation | Afiliación institucional | Vinculação institucional
Local Government | Gobierno local | Governo local
Entity Name | Nombre de la entidad | Nome da entidade
Câmara Municipal de Setúbal
Panorama

More information | Más información | Mais informação

Origin history | Origen Histórico | Origem história | Origine historique
Nasceu para albergar a coleção etnográfica, reunida em 1975 por jovens alunos do Serviço Cívico Estudantil, no âmbito do plano de Trabalho e Cultura, sob a supervisão de um homem que depositou neste projeto todo o seu empenho – Michel Giacometti. O Museu do Trabalho de Setúbal, que, em homenagem ao seu fundador e após a sua morte em 1991 passou a denominar-se Museu do Trabalho Michel Giacometti, abriu as portas ao público a 18 de maio de 1995. Situando-se numa antiga fábrica de conservas
Documentation | Documentación | Documentação | Documentation
Video | Vídeo | Vidéo
Access type | Tipo de acceso | Tipo de acesso | Conditions d'accès
Ingresso Bilhete Normal – 1,15€ Isenções: Crianças e adolescentes, independentemente da sua idade, integrados em grupos escolares; Menores até aos 15 anos (inclusive); Membros de associações de apoio à integração de minorias; Membros de associações de
Activities and services | Actividades y servicios | Actividades e serviços | Activités et services
Ateliers, projectos de educação pela arte, drama, visitas guiadas, maletas pedagógicas e exposições itinerantes.

Main collection | Colección principal | Colecção principal

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue
More Collections | Más colecciones | Mais colecções | Ajouter une collections
Please select

Collection 2 | Colección 2 | Colecção 2

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue

Collection 3 | Colección 3 | Colecção 3

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue

Contact | Contacto | Contacto

Website | Sitio Web | Sitio de Internet | Site web
e-Mail | Correo electrónico | Correio electrónico | Courrier électronique
Phone | Teléfono | Telefone | Téléphone
(00351) 265 537 880

Location | Ubicación | Localização

Street | Calle | Rua | Rue
Largo Defensores da República 2910-470 Setúbal
Place | Lugar | Lugar | Lieu
Setúbal
Country | País | País | Pays
Portugal
Timetable | Horario | Horários | Horaires
nverno (15 de setembro a 18 de maio)

Terça a sexta-feira das 09h30 às 18h00

Sábado e domingo das 14h00 às 18h00.

Encerrado ao público à segunda-feira e feriados.

Verão (18 de maio a 15 de setembro)

Terça a sexta-feira das 09h00 às 18h00

Sábado até às 20h00

Encerrado ao público ao domingo, segunda-feira e feriados.
     
PARTNERS