• Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
  • Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
  • Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
    Territorio Indígena de Boruca | Boruca Indigenous Territory
  • Country | País | País | Pays
    Costa Rica
  • Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
  • Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
  • Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
    Comunidade do Concelho do Redondo
  • Country | País | País | Pays
    Portugal
  • Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
  • Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
  • Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
    Territorio Indígena Yimba Cajc (Rey Curré) | Indigenous Territory Yimba Cajc (Rey Curré)
  • Country | País | País | Pays
    Costa Rica
  • Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
  • Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
  • Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
    Alentejo
  • Country | País | País | Pays
    Portugal

Identification | Identificación | Identificação

Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Créditos de imagen | Crédits photo| Créditos de imagem
(c) Carlos Tiago
Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
Centro Interpretativo de Atouguia da Baleia
Institutional nature | Nombre del museo | Natureza institucional | Type d'institution
Community Museum / Museo Comunitario / Museu Comunitario / Musée de communauté
Short description | Descripción breve | Descrição resumida | Description brève
O Centro Interpretativo de Atouguia da Baleia tem como objetivo o estudo, valorização e divulgação do património histórico e cultural do concelho, proporcionando uma visão integrada da Região Histórica de Atouguia da Baleia. Para tal, abarca conhecimentos de diversas áreas científicas que vão desde a geologia e da paleontologia à arqueologia e à história, passando também pela geografia humana e pela antropologia.
A sua gestão assume um caráter tripartido, associando três entidades – Município de Peniche, Junta de Freguesia de Atouguia da Baleia e Fábrica da Igreja Paroquial da Freguesia de São Leonardo de Atouguia da Baleia. Para este projeto concorrem também os contributos das populações da freguesia e do concelho.

The Interpretive Center of Atouguia da Baleia aims to study, value and disseminate the historical and cultural heritage of the county, providing an integrated view of the Historic Region of Atouguia da Baleia. To this end, it encompasses knowledge of diverse scientific areas ranging from geology and paleontology to archeology and history, as well as human geography and anthropology.
Its management takes on a tripartite character, associating three entities - Municipality of Peniche, Local Governement of Atouguia da Baleia and Factory of the Parochial Church of the Parish of São Leonardo de Atouguia da Baleia. Also contributing to this project are contributions from the populations of the parish and the municipality.
Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
Comunidade local de Atouguia da Baleia
Main identity icons | Principales iconos de identidad | Iconografia mais relevante | Objets les plus représentatifs
Target Audience | Público-objetivo | Público alvo | Public cible
Comunidades locais e turistas
Year of foundation | Año de fundación | Ano de fundação | Année de création
2001
Curator | Conservador | Comissário | Conservateur
Public opening date | Fecha de Apertura | Data de abertura | Date d'ouverture
2012-03-17
Institutional affiliation | Afiliación institucional | Vinculação institucional
Local Government | Gobierno local | Governo local
Entity Name | Nombre de la entidad | Nome da entidade
Câmara Municipal de Peniche
Panorama

More information | Más información | Mais informação

Origin history | Origen Histórico | Origem história | Origine historique
Em 2001 o Município de Peniche realiza uma candidatura a Contrato-Programa do projeto "Recuperação e Remodelação da Igreja de São José, em Atouguia da Baleia", passados cinco anos em 2006, e adquirido o terreno em “Senhora da Graça”, anexo à Igreja de São José, iniciando-se o projeto que implicou a reabilitação do edifício histórico da igreja de S. José, e a construção de edifício anexo, sede do Centro Interpretativo. Para além das obras, desde 2007 que se desenvolvem, de forma sistemática, trabalhos visando o estudo, inventário, conservação e valorização do património integrado ou a integrar, em espaço museológico e in situ. Destes, destacam-se a conservação e restauro do espólio do CIAB, com realce para os trabalhos no Retábulo do Altar-Mor da Igreja de S. José, bem como o projeto Inventário Participativo do Património Cultural, que, com o apoio das coletividades e populações das diversas localidades da freguesia, permitiu um maior conhecimento da matriz cultural e o levantamento do património atouguiense. Entre 2008 e 20111 foram realizados a concepção do programa museológico e o inventário participativo de Atouguia da Baleia e a 17 de março de 2012 dá-se a Inauguração do Centro Interpretativo de Atouguia da Baleia e da reabilitada Igreja de S. José.
Documentation | Documentación | Documentação | Documentation
Video | Vídeo | Vidéo
Access type | Tipo de acceso | Tipo de acesso | Conditions d'accès
Gratuito
Activities and services | Actividades y servicios | Actividades e serviços | Activités et services
O Centro Interpretativo de Atouguia da Baleia, no âmbito do Serviço Educativo da Rede Museológica do Concelho de Peniche, pretende propiciar ao público novas experiências, incentivar a reflexão sobre temáticas patrimoniais, promover atitudes preservacionistas, motivar os diferentes públicos para as diferentes áreas temáticas que são objeto do programa museológico do CIAB e divulgar e valorizar o património cultural concelhio.

São várias iniciativas de caráter lúdico e pedagógico dirigidas a diversos públicos, abaixo elencadas. Da mesma forma, com base nos conceitos e temáticas associados às exposições de curta duração serão estruturados ateliês pedagógicos-didáticos nos quais se propõe o desenvolvimento da criatividade e conhecimentos. O Serviço Educativo do CIAB desenvolve, ainda, para públicos com necessidades específicas, ações pedagógicas diversas

Main collection | Colección principal | Colecção principal

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue
More Collections | Más colecciones | Mais colecções | Ajouter une collections
Please select

Collection 2 | Colección 2 | Colecção 2

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue

Collection 3 | Colección 3 | Colecção 3

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue

Contact | Contacto | Contacto

e-Mail | Correo electrónico | Correio electrónico | Courrier électronique
Phone | Teléfono | Telefone | Téléphone
(+351) 262 758 644

Location | Ubicación | Localização

Street | Calle | Rua | Rue
Largo de S. José 2525-083 Atouguia da Baleia
Place | Lugar | Lugar | Lieu
Atouguia da Beleia
Country | País | País | Pays
Portugal
Timetable | Horario | Horários | Horaires
De terça-feira a sábado, das 10h00 às 13h00 e das 14h00 às 18h00.
     
PARTNERS