Identification | Identificación | Identificação

Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Créditos de imagen | Crédits photo| Créditos de imagem
Universidad Austral de Chile
Institutional nature | Nombre del museo | Natureza institucional | Type d'institution
Community Museum / Museo Comunitario / Museu Comunitario / Musée de communauté
Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
Museo Escolar Hugo Gunckel
Short description | Descripción breve | Descrição resumida | Description brève
El Museo forma parte de la Red de Museos Escolares "Aprendiendo con nuestros sentidos para conservar nuestra biodiversidad". Es una iniciativa que surgió en el Instituto de Zoología de la Facultad de Ciencias de la Universidad Austral de Chile, bajo la Dirección del Dr. Roberto Schlatter, subvencionada por el Fondo de Innovación y Capacitación (FIC-R 2009) del Gobierno Regional de la Región de Los Ríos.

Pertenece y se encuentra Inserto en la Escuela Rural La Aguada, ubicada al sureste de la comuna de Corral. Para iniciar el trabajo museal, se realizaron visitas a las escuelas para constatar la situación en que se encontraban los diversos objetos y elementos que se conservaban en colecciones de vertebrados, invertebrados, flora y objetos culturales. Para el trabajo con las colecciones se establecieron en conjunto con los profesores y estudiantes del colegio, metodologías de investigación para documentar, registrar y archivar cada uno de los objetos.

The museum is part of the School Museums Network “Learning with our Senses to Preserve our Biodiversity”. It is an initiative that emerged at the Zoology Institute of the Science Faculty of Chile’s Austral University under the direction of Dr Roberto Schlatter, subsidised by the Innovation and Training Fund (FIC-R 2009) of the Región de los Ríos regional government.

It belongs and is part of the La Aguada rural school, located southeast of the Corral commune. To start the museum work, school visits took place to verify the situation of diverse objects and elements that were preserved in vertebrates, invertebrates, flora and cultural objects collections. To work with the collections, school professors and students established research methodologies to document, register, and archive each of the objects.
Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
Escuela Rural La Aguada, Corral. | La Aguada rural school, Corral.
Main identity icons | Principales iconos de identidad | Iconografia mais relevante | Objets les plus représentatifs
Diversos objetos y elementos que se conservaban en colecciones de vertebrados, invertebrados, flora y objetos culturales.

| Diverse objects and elements that were preserved at the vertebrates, invertebrates, flora, and cultural objects collections.
Target Audience | Público-objetivo | Público alvo | Public cible
Estudiantes y comunidad de La Aguada | Students and La Aguada community
Year of foundation | Año de fundación | Ano de fundação | Année de création
2009
Curator | Conservador | Comissário | Conservateur
Public opening date | Fecha de Apertura | Data de abertura | Date d'ouverture
Institutional affiliation | Afiliación institucional | Vinculação institucional
Local Government | Gobierno local | Governo local
Entity Name | Nombre de la entidad | Nome da entidade
Video | Vídeo | Vidéo
Collections 3D

More information | Más información | Mais informação

Origin history | Origen Histórico | Origem história | Origine historique
Es una iniciativa que surgió en el Instituto de Zoología de la Facultad de Ciencias de la Universidad Austral de Chile, bajo la Dirección del Dr. Roberto Schlatter, subvencionada por el Fondo de Innovación y Capacitación (FIC-R 2009) del Gobierno Regional de la Región de Los Ríos.

An initiative that emerged at the Zoology Institute of the Science Faculty of Chile’s Austral University, under the direction of Dr Roberto Schlatter, subsidised by the Innovation and Training Fund (FIC-R 2009) of the Región de Los Ríos regional government.

Documentation | Documentación | Documentação | Documentation
Access type | Tipo de acceso | Tipo de acesso | Conditions d'accès
Entrada Liberada | Free entry
Activities and services | Actividades y servicios | Actividades e serviços | Activités et services

Main collection | Colección principal | Colecção principal

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue
More Collections | Más colecciones | Mais colecções | Ajouter une collections
Please select

Collection 2 | Colección 2 | Colecção 2

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue

Collection 3 | Colección 3 | Colecção 3

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue

Contact | Contacto | Contacto

e-Mail | Correo electrónico | Correio electrónico | Courrier électronique
Phone | Teléfono | Telefone | Téléphone
+56632471840

Location | Ubicación | Localização

Street | Calle | Rua | Rue
Corral camino a Chaihuín | Corral on the way to Chaihuín
Place | Lugar | Lugar | Lieu
Corral, Región de Los Ríos
Country | País | País | Pays
Chile
Timetable | Horario | Horários | Horaires
Lunes a Viernes de 10:00 a 13:00 hrs. | Monday to Friday 10:00 to 13:00