• Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
  • Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
  • Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
    Comunidade rural do Casal de Monte Redondo
  • Country | País | País | Pays
    Portugal
  • Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
  • Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
  • Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
    Comunidade da região do Barroso
  • Country | País | País | Pays
    Portugal
  • Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
  • Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
  • Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
    Comunidade da antiga e presente aldeia da Luz
  • Country | País | País | Pays
    Portugal
  • Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
  • Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
  • Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
    Comunidade de Belmonte
  • Country | País | País | Pays
    Portugal

Identification | Identificación | Identificação

Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Créditos de imagen | Crédits photo| Créditos de imagem
Museo Semana Santa marinera
Museum name | Nombre del museo | Nome do museu | Nom du musée
Casa-Museo de la Semana Santa Marinera
Institutional nature | Nombre del museo | Natureza institucional | Type d'institution
Community Museum / Museo Comunitario / Museu Comunitario / Musée de communauté
Short description | Descripción breve | Descrição resumida | Description brève
El museo es el lugar en el que se salvaguardan buena parte de las imágenes procesionales de las distintas cofradías, hermandades y corporaciones de la ciudad, en particular de los Poblados Marítimos.
El espacio museístico se articula en una única sala diáfana, en la que se ha señalado un recorrido de visita que permite la observación ordenada y sucesiva de los “tronos-anda” con pasajes bíblicos y las esculturas religiosas de las diferentes cofradías, hermandades y corporaciones.. Esta popular celebración está declarada de Interés Nacional. El museo es un reflejo del sentimiento de un barrio, Canyamelar, hacia su fiesta.
Community | Comunidad | Comunidade | Communauté
Valencia
Main identity icons | Principales iconos de identidad | Iconografia mais relevante | Objets les plus représentatifs
Esculturas religiosas
Target Audience | Público-objetivo | Público alvo | Public cible
Publico general
Year of foundation | Año de fundación | Ano de fundação | Année de création
2000
Curator | Conservador | Comissário | Conservateur
Public opening date | Fecha de Apertura | Data de abertura | Date d'ouverture
2000-09-01
Institutional affiliation | Afiliación institucional | Vinculação institucional
Regional Government | Gobierno regional | Governo Regional
Entity Name | Nombre de la entidad | Nome da entidade
Ayuntamiento de Valencia
Panorama

More information | Más información | Mais informação

Origin history | Origen Histórico | Origem história | Origine historique
Los antecedentes de este museo los encontramos en la exposición que sobre la Semana santa Marinera de valencia de celebro en las Reales Atarazanas en el año 1997.

Si las Reales Atarazanas fueron un marco incomparable de aquella magna manifestación, otro edificio del marítimo seria elegido como futuro Museo, el viejo Molino de Arroz de la calle del Rosario. El compromiso del Ayuntamiento de Valencia fue determinante para que el sueño de muchos años se convirtiera en realidad. En el mes de septiembre de 2000, con motivo del XIII Encuentro Nacional de Cofradías Penitenciales, que tuvo como sede Valencia, el Museo de la Semana Santa Marinera de Valencia fue inaugurado.
Documentation | Documentación | Documentação | Documentation
Video | Vídeo | Vidéo
Access type | Tipo de acceso | Tipo de acesso | Conditions d'accès
Activities and services | Actividades y servicios | Actividades e serviços | Activités et services

Main collection | Colección principal | Colecção principal

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue
More Collections | Más colecciones | Mais colecções | Ajouter une collections
Please select

Collection 2 | Colección 2 | Colecção 2

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue

Collection 3 | Colección 3 | Colecção 3

Named Collection | Denominación de la colección | Denominação | Dénomination de la collection
Photo | Fotografía | Fotografia | Photographie
Image credits | Creditos de imagen | Créditos de imagem | Crédits photo
Type | Tipo | Tipo | Type
Short description | Resumen | Resumo | Description brève
Catalog | Catálogo | Catálogo | Catalogue

Contact | Contacto | Contacto

Website | Sitio Web | Sitio de Internet | Site web
e-Mail | Correo electrónico | Correio electrónico | Courrier électronique
Phone | Teléfono | Telefone | Téléphone
(0034) 963 240 745

Location | Ubicación | Localização

Street | Calle | Rua | Rue
Calle del Rosario nº 1
Place | Lugar | Lugar | Lieu
Canyamelar, Valencia
Country | País | País | Pays
España
Timetable | Horario | Horários | Horaires
Horario de visitas:

De martes a sábado de 10.00 a 14.00 y de 16.30 a 20.30 horas.

Domingo de 10.00 a 15.00 hoas.
     
PARTNERS